Skip to main content

Roman Wilhelm

Type, Context, Type Culture

part of a series on Language

29:17

clock
(Shift + Enter to play/pause. Shift + Tab to replay.)

Typedesign between Europe and East Asia (Talk language: German)

Wie kommt man als Nicht-Asiate dazu, asiatische Schriften zu gestalten? Welche gestalterischen und technischen Problemstellungen ergeben sich im Kontext „CJK“, welche Konsequenzen haben sie für das ästhetische und kreative Selbstverständnis? Am Beispiel seiner ersten chinesisch-japanischen Schrift „Laowai Sung (老外宋)“, die 2015 bei Arphic (Taiwan) veröffentlicht wurde, erläutert Roman Wilhelm die Signifikanz dieser Fragen. Nach 5 Jahren Arbeit und mehr als 33.000 Glyphen gibt es viele Erfahrungen zu teilen über Proportionen und OpenType-Features im Multiscript-Typedesign, stilistische Migration, CJK-Webfonts, Fragen der Vermarktung, Rezeption und Prämierung sowie die Rolle des „Fremden“ im Kontext des „Bekannten“.

About the speaker

Roman Wilhelm (*1976) studierte Kommunikationsdesign an der Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle (Saale) und ist MeisterschĂźler der Fachklasse Schrift an der Hochschule fĂźr Grafik und Buchkunst Leipzig. Seit 2005 arbeitet er als Art Director fĂźr die INSIDE A Communications AG Potsdam & Beijing, sowie freiberuflich fĂźr diverse Kunden, u. a. EUNIC, DAAD oder das Mercator-Institut fĂźr Chinastudien (Merics) Berlin.

Von 2007 bis 2013 war er Mitglied der Forschungsgruppe Multilinguale Typografie an der Zürcher Hochschule der Künste sowie der Haute école d’art et de design Genève. Lehraufträge und Workshops im Bereich Schrift, Typografie, Buchgestaltung und kulturelle Kommunikation führten ihn an zahlreiche Kunst- und Designhochschulen in Europa und Asien. 2015 war er als Artist in Residence an der Hong Kong Baptist University (Academy of Visual Arts) und nahm an der Typojanchi-Biennale in Seoul teil. Seine erste chinesisch-japanische Schrift „Laowai Sung“ erschien 2015 bei Arphic, Taiwan.

Roman spricht fließend Chinesisch und beschäftigt sich mit der Rolle von Schrift und Typografie in kulturellen Identitäten zwischen Asien und Europa.

Favorite quotes from this talk

No quotes yet. Sign in to tag a quote!

Photos from this talk See all

navigateleft navigateright

    *Crickets* Sign in to add a comment.